我的诗歌己卸去她的装饰。她己无衣饰豪华的骄傲。装饰品会损害我们的结合;装饰品会阻隔在你与我之间;环珮叮当的声音会淹没你的柔声细语。
我诗人的虚荣,在你面前羞惭地化为乌有。诗歌的宗师啊,我己经坐在你的足下。但愿我的生活单纯正直,像一支芦笛供你奏乐。
- THE END -
最后修改:2021年5月26日
非特殊说明,本博所有文章均为博主原创。
如若转载,请注明出处:https://www.si-yi.com/2004.html